Thanasis is a writer, editor, and professional geek. He usually writes about what he thinks he knows about the struggles of studying languages, surviving as a creative soul, and socializing as an extroverted introvert.
Doughnuts are difficult.
The come in various shapes and numerous flavors. Doughnut shops have them in abundance and I always thought that there is a magic machine somewhere spitting out doughnuts.
And like Tsumugi-chan says, they fill your belly so fast that it’s hard to know if they are a snack or a lunch. By the end of the episode, both Kōhei-sensei and Kotori-san will agree with Tsumugi’s new interpretation about these round delights.
This episode is an Amaama++ extravaganza. Let’s make some doughnuts, shall we?
Kotori is a true food aficionado. Every single second she thinks about food. In the cinema she thinks about the popcorn flavors she didn’t choose. After eating a waffle in a café shop she regrets her decision not to take a certain cake. They say that the apple doesn’t fall far from the tree, and Kotori has certainly inherited her mother’s obsession for cooking.
Returning from her休みの日 (yasumi no hi, day off), she spots Yasumi with a blonde man who is certainly not her father. Imitating the spies she watched a few hours ago on the cinema, she follows the duo in a park where the suspicious man offers Tsumugi a cigarette. Kotori intervenes only to learn that the cigarette was made of chocolate and the man is a Kōhei’s childhood friend, Yagi.
“They say that both bad men and sweets are alluring… but what’s wrong with being normal?” Kotori
Tsumugi’s comment that she finds doughnuts difficult and that prompts Kotori to ask father and daughter to join her for a doughnut-making morning.
I am not going to ruin the cooking scene for you if you still haven’t had the chance to see it. It’s as realistic as you’d expect it to be, including a game arcade scene and an ingredients list. Due to the nature of the doughnut recipe it’s not possible to cook along with them in real time, but the episode provides you with all the necessary steps to make your own doughnuts! Maybe we should try that here in the office and see what happens.
After eating her experiment (a doughnut without a hole) Tsumugi says:
“I thought that doughnuts were difficult. Now I know they are a happy thing I eat on my days off with daddy” Tsumugi
Food doesn’t need a label or a time tag. Food needs love and an open heart.
The cooking advice of the episode that I definitely need to follow:
During the scene park, Yagi says to Kōhei that Tsumugi used a slang term, oko. A worried Kōhei says that she hears all these expressions in the kindergarten and he is afraid that he might become a gyaru. Let’s leave all the awesome parenting concerns aside and see what these two terms mean:
OKO (おこ): The verb to get angry in Japanese is okoru (怒る). Cutting words down to make new ones is a popular slang mechanism in all languages. Japanese schoolgirls shortened the verb to oko and use it like an adjective. The expression is so popular that even mainstream television shows have given air time to memes that describe various levels of oko.
e.x. I was very oko after seeing all those burned doughnuts.
Gyaru (ギャル): It is a Japanese transliteration of the English word ‘girl’. In the 1970s there was a brand of jeans that was called ‘gurls’ that appealed to fashion-conscious girls in their teens and early twenties. Now it is a subculture that has a large influence in Japan’s fashion economy with gyaru-specific brands. In general the term describes the fashion and glamour reminiscent of Brigitte Bardot with the tanned skin and blonde hair. The term is also often applied to those imitating the bihaku glamour style created by Ayumi Hamasaki and the street style started by Namie Amuro. There are so many sub-categories that we might need to write a separate article about this.
Series that focus on a specific profession are perfect for showing what devotion really looks like. While it’s true that a calling will probably not appeal to everyone (and many may not even have one), there is a certain appeal to knowing what you love and pursuing a certain path in your life. Most people who do not have a calling are either very lucky to be amazed by a lot of things that they don’t know what to choose, or very unfortunate to be ridden by an irrational fear of missing out if they dare to choose the thing they love the most. I belong somewhere in the middle. I know a few things that I love more than anything else, but I am not sure which one to pursue.
How about you? Do you have a passion? Are you pursuing it?
Amaama to Inazuma is definitely one of the contestants for the Miss SUMMER 2016 crown. I always look forward to each new episode. For Tsumugi and her childish goofs, for Kotori and her sincere kidness, for Kōhei and his parental love. For the recipes and the life lessons and the wise quotes. For the food and the sweetness and the lightning.
NEXT TIME: （第6話）Friends and a Gyoza Party, 「おともだちとギョーザパーティー」
Based on the manga “sweetness & lightning” by Gido Amagakure originally serialized in the monthly GOOD! AFTERNOON magazine published by KODANSHA Ltd.
Anime official site : http://www.amaama.jp/
Twitter : https://twitter.com/amaama_anime
(C)Gido Amagakure, KODANSHA/”sweetness & lightning” Production Committee. All Rights Reserved.